Electronic FLIP-FLOP Bascule electronique FLIP FLOP Bscula electrnica FLIP-FLOP I-9 CHARACTERISTICS TECHNICAL Voltage ........................................................ 12 VDC. Minimum Consumption ............................... 10 mA. Medium Consumption ................................. 60 mA. Maximum Temperature ............................... 60 C Maximum Output Load By Relay ................ 5 A. Impulses Input ............................................ Square power frequency free Protection Against Polarity Inversion .......... Yes. Operating Led ............................................. Yes. Includes protection against reverse polarity, indicator led, and terminals. POWER: From 12V.CC., we recommend using the power Cebek FE-103/FE-2, that fits perfectly. Install a fuse and a switch to the protection and safety as reflected in the CE standard. Respecte the connection of negative and positive OPERATION. Connects and disconnects the output alternately for each pulse received. This can be done either with a single button which, correspondingly performed by depression of the two actions, and with two keys, assigning one for each operation, start and stop. The LEDstatu lights up when the output is activated. MODES OF OPERATION : As indicated may work with one or two buttons. For operation of a single button, you must first join the JP1 jumper or short. By keeping the jumper JP1 closed, the circuit will only work with the main button, regardless of the input to the secondary. To configure the operation of the circuit with two buttons, one or short the jumper JP2. In this case you must install both the primary and secondary button, one for each action. Never keep closed the two jumpers JP1 and JP2 at the same time, nor do any of them without closing, otherwise the circuit will not work correctly. Inclut la protection contre les inversions de polarit, voyant lumineux, et les terminaux. ALIMENTATION: De 12V.CC., nous vous recommandons d utiliser la puissance Cebek FE-103/FE-2, qui s adapte parfaitement. Installez un fusible et un interrupteur pour la protection et la scurit comme en tmoigne la norme CE. Respecte la connexion du ngatif et du positif FONCTIONNEMENT. Connecte et dconnecte la sortie alternativement pendant chaque impulsion reue. Cela peut se faire soit avec un seul bouton qui, effectue en consquence par la dpression des deux actions, et avec deux cls, l affectation d un pour chaque opration, dmarrer et arrter. Les lumires LED statut s allume lorsque la sortie est active. MODES DE FONCTIONNEMENT. Comme indiqu peuvent travailler avec un ou deux boutons. Pour le fonctionnement d un seul bouton, vous devez d abord rejoindre le cavalier JP1 ou court. En gardant le cavalier JP1 ferm, le circuit fonctionne uniquement avec le bouton principal, indpendamment de l entre du secondaire. Pour configurer le fonctionnement du circuit avec deux boutons, l un ou les courts du cavalier JP2. Dans ce cas, vous devez installer le bouton la fois primaire et secondaire, un pour chaque action. Ne gardez jamais ferm les deux cavaliers JP1 et JP2 en mme temps, ni faire de tout sans fermeture, sinon le circuit ne fonctionnera pas correctement. Incorpora proteccin contra la inversin de polaridad, led indicador de trabajo, y bornes de conexin. ALIMENTACION : De 12V.CC., recomendamos que utilice la fuente de alimentacin Cebek FE-103/FE-2, que se adapta perfectamente. Instale un fusible y un interruptor para la proteccin y seguridad tal y como refleja la norma CE. Respecte el conexionado de negativo y positivo FUNCIONAMIENTO. Conecta y desconecta alternativamente la salida por cada impulso recibido. Esta operacin puede realizarse tanto con un solo pulsador , el cual, por cada pulsacin realizar correspondientemente una de las dos acciones como con dos pulsadores, asignando uno para cada operacin, marcha y paro. El led de status se iluminar cuando se active la salida. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Como indicamos puede funcionar con uno o dos pulsadores. Para el funcionamiento de un solo pulsador, primero deber unir o cortocircuitar del jumper JP1. Al mantener cerrado el jumper JP1, el circuito funcionar solamente con el pulsador principal, prescindiendo de la entrada para el secundario. Para configurar el funcionamiento del circuito con dos pulsadores, una o cortocircuite el jumper JP2. En este caso deber instalar tanto el pulsador principal como el secundario, uno para cada accin. Nunca mantenga cerrados los dos jumpers JP1 y JP2 al mismo tiempo, ni tampoco ninguno de ellos sin cerrar, de lo contrario el circuito no funcionar correctamente. www.cebek.com - sat cebek.comI-9 OUTPUT CONNECTION. LOAD. The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is a component that provides voltage, but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way that occurs in a common switch. The relay has three output terminals: the Common, the rest normally open (NO) and normally closed quiescent (NC). Perform the installation between the Common and NO. Additionally, you can perform the inverse function, place the load between the Common and the NC. CONNEXION DE LA SORTIE. Charge. La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge en dpasse pas 5 A. Le relais est un composant qui fournit une tension, mais son rle est limit pour laisser place ou couper le flux lectrique qui est introduit de la mme manire que se produit dans un commutateur commun. Le relais dispose de trois terminaux de sortie:. La commune, le reste normalement ouvert (NO) et normalement ferms au repos (NC) Effectuer l installation entre la commune et NO. En outre, vous pouvez excuter la fonction inverse, placez la charge entre le Commun et le NC. CONEXION DE LA SALIDA. CARGA. La salida se realiza mediante un rel,dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 5 A. El rel no es un componente que proporcione tensin, sino que su funcin se limita a dar paso o cortar el flujo elctrico que le sea introducido, del mismo modo que ocurre en un interruptor comn. El rel dispone de tres terminales de salida: el Comn, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente cerrado en reposo, (NC).Realice la instalacin entre el Comn y el NO. Adicionalmente, podr realizar la conexin inversa del rel, instalando la carga entre el Comn y el NC. INFORMATION ABOUT THE OUTPUT. During the operating mode and according to its load, it could happen a fluctuation or an incorrect working of the output. In such case, you have to install an anti-spark circuit (100 nF/400V Capacitor type X2 and 47 . W resistor) betweenboth contacts of the used relay, as it is indicated on the drawing. CONSIDERATIONS SUR LA SORTIE. Durant le fonctionnement, et selon sa charge, il est possible qu il se produise une fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie. Si cela venait se produire, placez un circuitanti-tincelle (Condensateur de typo X2 de 100nF/400 V. et rsistance de 47 . W.), entre les deux contacts du relais utiliss pour la connexion. CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA. Durante el funcionamiento del circuito, y segn sea su carga, podr producirse una fluctucin o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas entre los dos contactos del rel utilizados en la conexin, tal y como se muestra en el dibujo. GENERAL WIRING MAP FE-103 I-9 www.cebek.com - sat cebek.com