DB-Nr. 23040-04 01.09.2012/YS Technical Data Sheet Technisches Datenblatt 1/2 Connector 90 curved elbow, one -piece IP66 metric thread CABLE PROTECTION Verschraubung KABELSCHUTZTECHNIK 90 Bogenwinkel, einteilig IP66 metrisches Gewinde VBD PMAFIX application for cable protection systems in a wide Einsatzbereich fr Kabelschutz in einem breiten range of applications Anwendungsgebiet material high-grade, specially formulated polyamide 6 Material hochwertiges, speziell formuliertes Polyamid 6 characteristics very high impact resistance Eigenschaften hervorragende Schlagfestigkeit vibration-proof connection to vibrationssichere Verbindung zu PMAFLEX conduits PMAFLEX-Schutzrohren easy installation: simply push the conduit in einfachste Montage: Rohr einschieben high conduit pull- out strength hohe Wellrohr-Ausreisskrfte can be easily re - opened with a screwdriver einfache Wiederffnung mit Schraubenzieher very good chemical properties sehr gute chemische Eigenschaften free from halogens and cadmium halogen- und cadmiumfrei fits both conduit profiles - fine (T) and coarse (G) passend zu Rohrprofilen fein (T) und grob (G) ingress protection IP66, please refer to Info-No. 10 Dichtheit IP66, siehe Info-Nr. 10 Pro Pro compatible with PMAFLEX , PMAFLEX , PMA Smart Line passend zu PMAFLEX, PMAFLEX , PMA Smart Line colour black, grey Farbe schwarz, grau order no. thread conduit dimensions in mm (nom.) weight packing size size unit black grey metric NW ID g A B R sw kg/100 pcs PU/pcs Bestell-Nr. Gewinde- Rohr- Dimensionen in mm (nom.) Gewicht Verp.- grsse grsse Einheit schwarz grau metrisch NW ID g A B R sw kg/100 Stk. VE/Stk. BVBD-M207GT SVBD-M207GT M20x1.5 17 11.0 11.0 47.5 73.0 30.5 15 1.7 50 BVBD -M257GT SVBD -M257GT M25x1.5 17 14.5 12.0 48.5 76.0 30.5 18 1.8 50 BVBD -M253GT SVBD -M253GT M25x1.5 23 15.5 12.0 57.5 83.0 38.0 21 2.4 30 BVBD-M323GT SVBD-M323GT M32x1.5 23 19.5 15.0 61.0 87.5 38.0 24 3.1 30 BVBD-M329GT SVBD-M329GT M32x1.5 29 23.0 15.0 70.5 93.0 45.0 28 3.7 20 BVBD -M409GT SVBD -M409GT M40x1.5 29 28.5 19.0 74.5 98.5 45.0 34 4.6 20 BVBD -M406GT SVBD -M406GT M40x1.5 36 29.0 19.0 85.0 121.0 53.0 36 6.4 20 BVBD -M506GT SVBD -M506GT M50x1.5 36 36.5 19.0 85.0 125.0 53.0 41 7.3 20 BVBD -M508GT SVBD -M508GT M50x1.5 48 38.5 19.0 98.5 130.0 60.0 46 10.3 10 BVBD -M638GT SVBD -M638GT M63x1.5 48 48.0 19.0 98.5 138.0 60.0 55 11.9 10 Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen ber die Artikelverfgbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft Code reference Nr.-Schlssel Dimensions Dimensionen B = colour-black Farbe schwarz S = colour-grey Farbe grau VB = 90 curved elbow 90 Bogenwinkel D = IP66 IP66 M = thread type Gewindeart 20 = thread size Gewindegrsse 7 = NW conduit NW Rohr GT = universal Universal- safety clip Sicherheitssperre - B VB D M 20 7 GT PMA AG (Headquarters) Aathalstrasse 90 861 0 Uster Switzerland Tel: +41 44 905 61 11 Fax +41 44 905 61 22 info pma.ch www.pma.chDB-Nr. 23040-04 01.09.2012/YS Technical Data Sheet Technisches Datenblatt 2/2 Connector 90 curved elbow, one -piece IP66 metric thread CABLE PROTECTION Verschraubung KABELSCHUTZTECHNIK 90 Bogenwinkel, einteilig IP66 metrisches Gewinde VBD PMAFIX properties unit value test method Eigenschaften Einheit Wert Prfmethode Mechanical properties Mechanische Eigenschaften Tensile modulus Zug-E-Modul N/mm2 1200 ... 3700 ISO 527 Tensile strength Reissfestigkeit N/mm2 45 ... 65 ISO 527 Notched bar impact test Kerbschlagzhigkeit kJ/m2 4 ... 20 ISO 180/1C Thermal properties Thermische Eigenschaften Temperature range Temperaturbereich C 40 ... +105 PMA DO 9.21-4510 Short-term Kurzzeitig C +160 Fire safety characteristics Brandschutzeigenschaften Application approvals Anwendungszulassungen System test Systemprfung Please refer to Info-No. 10 siehe Info-Nr. 10 Chemical properties Chemische Eigenschaften Please refer to catalogue ersichtlich in PMAFIX/PMAFLEX- PMAFIX/PMAFLEX or www.pma.ch Katalog oder unter www.pma.ch Environmental properties Umwelteigenschaften RoHS and REACH compliant RoHS- und REACH-konform yes / ja EU Directive 2002/95/EC Weathering resistance Witterungsbestndigkeit Weathering (UV/humidity) Bewitterung (UV/Feuchte) very good / for black colour fr schwarze Farbe sehr gut Content of delivery Lieferumfang Connector with premounted Verschraubung mit vormontierter clip Sperre Mounting indication Montagehinweis Push-in with a slight twist and pull Einstossmontage mit leichter Drehbe- back slightly to ensure the conduit wegung und anschliessend leichtem clicks into place Zurckziehen damit die Hakenelemente optimal einrasten Please consider the appropriate Bitte beachten Sie die entsprechende assembly instructions on www.pma.ch Montageanleitung unter www.pma.ch The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering Die in diesem Dokument fr unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gltige please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from un- Datenblattstand zu bercksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die professional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemsser Montage oder Verwendung sowie Zweckentfrem- to third parties. It is the customers responsibility to check the delivered products and immediately dung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfllige Drittschden. Es obliegt dem notify PMA AG of detected faults. It is also the customers responsibility to test the delivered product Kunden, die gelieferte Ware zu prfen und allfllig festgestellte Mngel sofort der PMA AG anzuzeigen. on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e. berprfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung fr ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. ver- liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies. wendet wird. Gerichtsstand fr Streitigkeiten bezglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch Zrich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung. Ergnzende Informationen und neueste Datenbltter unter: www.pma.ch PMA AG (Headquarters) Aathalstrasse 90 861 0 Uster Switzerland Tel: +41 44 905 61 11 Fax +41 44 905 61 22 info pma.ch www.pma.ch push-in / einstossen