Product Information

I-1

I-1 electronic component of CEBEK

Datasheet
Single Event 1-180 sec Timer Module; No.; Single Event 1-180 sec Timer Module; No. of Modules:1; Supply Voltage VDC:12V; Current Rating:5A; Product Range:-

Manufacturer: CEBEK
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 24.0373 ea
Line Total: USD 24.04

0 - Global Stock
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0 - Global Stock


Ships to you between Wed. 01 May to Tue. 07 May

MOQ : 1
Multiples : 1

Stock Image

I-1
CEBEK

1 : USD 25.9602

     
Manufacturer
Product Category
Brand
No. Of Modules
Supply Voltage Vdc
Current Rating
LoadingGif

Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.
Image Description
Image Description
F-596-C electronic component of Waldom F-596-C

4 X 1/2 PAN HEAD SCREW
Stock : 1

RVUVK105CH020BW-F electronic component of Taiyo Yuden RVUVK105CH020BW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 50V, C0H
Stock : 1

MPZ2012-KIT electronic component of TDK MPZ2012-KIT

C216-005
Stock : 1

RVEVK105CH3R9JW-F electronic component of Taiyo Yuden RVEVK105CH3R9JW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 16V, C0H
Stock : 1

RMJMK063BJ224MP-F electronic component of Taiyo Yuden RMJMK063BJ224MP-F

CAP 0.22UF 6.3VDC X5R 20% SMD 0201
Stock : 1

RMUMK105CG3R9CV-F electronic component of Taiyo Yuden RMUMK105CG3R9CV-F

CAP, MLCC, 0402, 50V, C0G, 3.9
Stock : 1

OSTOQ025350 electronic component of On Shore Technology OSTOQ025350

Conn Shrouded Header (4 Sides) HDR 2 POS 5.08mm Solder ST Thru-Hole
Stock : 1

F-465-C electronic component of Waldom F-465-C

F465C waldom
Stock : 1

F-524-C electronic component of Waldom F-524-C

F524C waldom
Stock : 1

F-040-C electronic component of Waldom F-040-C

F040C waldom
Stock : 1

Timer Temporisateur Temporizador I-1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage............................................................ 12 V. DC. Minimum Consumption................................... 15 mA. Maximum Consumption................................... 60 mA. Minimum Timing.............................................. 1 second. Maximum Timing............................................. 3 minutes. Maximum Load................................................ 5A. Protection against Inversion Polarity, (P.I.P.)... Yes. Sizes................................................................ 76 x 43 x 30 mm This standard timer. Maintain output timing on until complete. POWER. Should be fed a perfectly stabilized voltage 12 V DC. We suggest the FE-2/FE-113, that fits perfectly. Install a fuse and a switch as shown in the drawing, both are essential to protect the module and for your own safety, as it is required by EC. OUTPUT CONNECTION. LOAD. The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is a component that provides voltage, but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way that occurs in a common switch. The relay has three output terminals: the Common, the rest normally open (NO) and normally closed quiescent (NC). Perform the installation between the Common and NO. Additionally, you can perform the inverse function, place the load between the Common and the NC. Cette minuterie standard. Maintenir le calendrier de sortie de jusqu la fin. ALIMENTATION. Devraient tre nourris une tension parfaitement stabilise 12 V DC. Nous suggrons la FE-2/FE-113, qui s adapte parfaitement. Installez un fusible et un interrupteur comme indiqu dans le dessin, les deux sont essentiels pour protger le module et pour votre propre scurit, comme il est tenu par la CE. CONNEXION DE LA SORTIE. Charge. La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge ne dpasse pas 5 A. Le relais est un composant qui fournit une tension, mais son rle est limit pour laisser place ou couper le flux lectrique qui est introduit de la mme manire que se produit dans un commutateur commun. Le relais dispose de trois terminaux de sortie:. La commune, le reste normalement ouvert (NO) et normalement ferms au repos (NC) Effectuer l installation entre la commune et NO. En outre, vous pouvez excuter la fonction inverse, placez la charge entre le Commun et le NC. Este temporizador estandard. Mantendr la salida activada hasta que la temporizacin finalice. ALIMENTACION . Debe ser alimentado con una tensin perfectamente estabilizada de 12 V. CC. Le sugerimos la FE-2/FE-113, que se adapta perfectamente. Instale un fusible y un interruptor como indica el dibujo, ambos son imprescindibles para la adecuada proteccin del mdulo y para su propia seguridad, tal y como refleja la norma EC. CONEXION DE LA SALIDA. CARGA. La salida se realiza mediante un rel,dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 5 A. El rel no es un componente que proporcione tensin, sino que su funcin se limita a dar paso o cortar el flujo elctrico que le sea introducido, del mismo modo que ocurre en un interruptor comn. El rel dispone de tres terminales de salida: el Comn, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente cerrado en reposo, (NC).Realice la instalacin entre el Comn y el NO. Adicionalmente, podr realizar la conexin inversa del rel, instalando la carga entre el Comn y el NC. INFORMATION ABOUT THE OUTPUT. During the operating mode and according to its load, it could happen a fluctuation or an incorrect working of the output. In such case, you have to install an anti-spark circuit (100 nF/400V Capacitor type X2 and 47 . W resistor) betweenboth contacts of the used relay, as it is indicated on the drawing. CONSIDERATIONS SUR LA SORTIE. Durant le fonctionnement, et selon sa charge, il est possible qu il se produise une fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie. Si cela venait se produire, placez un circuitanti-tincelle (Condensateur de typo X2 de 100nF/400 V. et rsistance de 47 . W.), entre les deux contacts du relais utiliss pour la connexion. CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA. Durante el funcionamiento del circuito, y segn sea su carga, podr producirse una fluctucin o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas entre los dos contactos del rel utilizados en la conexin, tal y como se muestra en el dibujo. www.cebek.com . sat cebek.comI-1 OPERATION. The adjustment is made by adjusting the potentiometer circuit. Start by placing the test run to a minimum, and you can adjust it according to the desired time. After selecting the time can be started in two ways. Push button or boot tension. To start with a button, you must put it in the indicated terminals. Each time you activate it, provided that full elapses before a timeout, the module is activated, lighting the LED and activating the relay during the selected time. For startup occurs every time you turn on the module, you must connect the two terminals of the jumper JP1. Thus, each time you supply will automatically start timing. If you want to change the potentiometer by an outer circuit, first unsolder found on the plate. Then remove the jumper cables Jp2 connection to the new potentiometer, to be linear and 2M2. FONCTIONEMENT. L ajustement est effectu en rglant le circuit du potentiomtre. Commencez par placer le test un minimum, et vous pouvez l ajuster en fonction de l heure dsire. Aprs avoir slectionn le temps peut tre dmarr de deux manires. Bouton ou de la tension de dmarrage pousser. Pour dmarrer avec un bouton, vous devez mettre dans les bornes indiques. Chaque fois que vous activez, condition que s coule plein avant un dlai d attente, le module est activ, l clairage de la LED et l activation du relais pendant la dure choisie. Pour le dmarrage se produit chaque fois que vous allumez le module, vous devez connecter les deux bornes du cavalier JP1. Ainsi, chaque fois que vous fournissez dmarre automatiquement la synchronisation. Si vous voulez changer le potentiomtre par un circuit externe, d abord dessouder trouve sur la plaque. Ensuite, retirez les cbles de connexion JP2 la nouvelle potentiomtre, d tre linaire et 2M2. FUNCIONAMIENTO. El ajuste se realiza regulando el potencimetro del circuito. Inicie la prueba de funcionamiento colocndolo al mnimo, Y podr regularlo segn el tiempo que desee. Una vez seleccionado el tiempo, se puede iniciar de dos formas. Arranque por pulsador y arranque por tensin. Para iniciar mediante un pulsador, deber ponerlo en los terminales del borne indicado. Cada vez que lo accione, siempre que haya transcurrido por completo una temporizacin anterior, el mdulo se activar, encendiendose el led y activando el rel durante el tiempo seleccionado. Para que el arranque del se produzca cada vez que conecte la alimentacin del mdulo, deber unir los dos terminales del jumper Jp1. De este modo, cada vez que accione la alimentacin automticamente se iniciar la temporizacin. Si desea cambiar el potencimetro del circuito por otro exterior, primero desuelde el que se encuentra en la placa. Despus, extraiga los cables de conexin del jumper Jp2 hasta el nuevo potencimetro, a de ser lineal y de 2M2. GENERAL WIRING MAP www.cebek.com - sat cebek.com

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON ELECTRONICS
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted