Product Information

38917150

38917150 electronic component of Elektro-Automatik

Datasheet
POWER SUPPLY, DIN-RAIL, 24V, 0.42A, 10W

Manufacturer: Elektro-Automatik
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 57.8055 ea
Line Total: USD 57.8055

0 - Global Stock
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0 - Global Stock


Ships to you between Fri. 05 Apr to Thu. 11 Apr

MOQ : 1
Multiples : 1

Stock Image

38917150
Elektro-Automatik

1 : USD 57.8055
5 : USD 52.5085
10 : USD 49.935
25 : USD 49.6208

     
Manufacturer
Product Category
Brand
No. Of Outputs
Output Power Max
Output Voltage - Output 1
Output Current - Output 1
Input Voltage Vac
Power Supply Output Type
Svhc
Approval Bodies
Input Voltage Ac Max
Input Voltage Ac Min
Power Supply Type
LoadingGif

Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.
Image Description
EA-ELM 5080-25 electronic component of Elektro-Automatik EA-ELM 5080-25

DC LOAD, PROG, 25A, 0-80VDC, 320W
Stock : 0

EA-EL 9080-170 B electronic component of Elektro-Automatik EA-EL 9080-170 B

DC LOAD, PROG, 170A, 0-80VDC, 1.2KW
Stock : 0

EA-PS 2084-03B electronic component of Elektro-Automatik EA-PS 2084-03B

POWER SUPPLY, 1CH, 84V, 3A, ADJUSTABLE
Stock : 0

EA-IF-AB-CANO electronic component of Elektro-Automatik EA-IF-AB-CANO

DIGITAL INTERFACE MOD, ELECTRONIC LOAD
Stock : 1

EA-ELM 5200-12 electronic component of Elektro-Automatik EA-ELM 5200-12

DC LOAD, PROG, 10A, 0-200VDC, 320W
Stock : 0

EA-3051B electronic component of Elektro-Automatik EA-3051B

POWER SUPPLY, 2CH, 32V, 5A, ADJUSTABLE
Stock : 0

EA-IF-C2 electronic component of Elektro-Automatik EA-IF-C2

INTERFACE CAN (EA-PSI/BCI 800 R); For Use With:EA-IF Series; Accessory Type:Interface Card; Product Range:-; SVHC:No SVHC (27-Jun-2018)
Stock : 0

EA-4000 B-4,5 electronic component of Elektro-Automatik EA-4000 B-4,5

POWER SUPPLY, 5CH, 32V, 5A, ADJUSTABLE
Stock : 0

EA-IF-AB-PNET2P electronic component of Elektro-Automatik EA-IF-AB-PNET2P

DIGITAL INTERFACE MOD, ELECTRONIC LOAD
Stock : 0

35320148 electronic component of Elektro-Automatik 35320148

35320148
Stock : 0

Image Description
F-596-C electronic component of Waldom F-596-C

4 X 1/2 PAN HEAD SCREW
Stock : 1

RVUVK105CH020BW-F electronic component of Taiyo Yuden RVUVK105CH020BW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 50V, C0H
Stock : 1

MPZ2012-KIT electronic component of TDK MPZ2012-KIT

C216-005
Stock : 1

RVEVK105CH3R9JW-F electronic component of Taiyo Yuden RVEVK105CH3R9JW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 16V, C0H
Stock : 1

RMJMK063BJ224MP-F electronic component of Taiyo Yuden RMJMK063BJ224MP-F

CAP 0.22UF 6.3VDC X5R 20% SMD 0201
Stock : 1

RMUMK105CG3R9CV-F electronic component of Taiyo Yuden RMUMK105CG3R9CV-F

CAP, MLCC, 0402, 50V, C0G, 3.9
Stock : 1

OSTOQ025350 electronic component of On Shore Technology OSTOQ025350

Conn Shrouded Header (4 Sides) HDR 2 POS 5.08mm Solder ST Thru-Hole
Stock : 1

F-465-C electronic component of Waldom F-465-C

F465C waldom
Stock : 1

F-524-C electronic component of Waldom F-524-C

F524C waldom
Stock : 1

F-040-C electronic component of Waldom F-040-C

F040C waldom
Stock : 1

Netzgert fr DIN Schienenmontage Power Supply for DIN rail mounting Serie EA-PS 800 KSM Art.-Nr.: 38917150 (PS 824-004KSM) Art.-Nr.: 38917151 (PS 824-012KSM) Art.-Nr.: 38917152 (PS 824-025KSM) Art.-Nr.: 38917153 (PS 824-040KSM) Art.-Nr.: 38917154 (PS 812-010KSM) Art.-Nr.: 38917155 (PS 812-022KSM) Art.-Nr.: 38917156 (PS 812-045KSM) Art.-Nr.: 38917157 (PS 812-070KSM)bersicht / Overview Allgemeines General Diese neu entwickelte Netzgerteserie ist zur DIN-Schie- The newly developed power supply series is prepared for nenmontage vorgesehen und in den Leistungsklassen DIN-Rail mounting and available in power classes of 10 up von 10 bis 100W lieferbar. Die Gerte knnen einfach auf to 100W. They can easily be mounted on pre-installed DIN vormontierte DIN-Schienen (Typ 35) aufgeschnappt wer- rails (type 35). They are assembled in stable plastic cases den. Sie sind in stabilen Plastikgehusen untergebracht und according to protection class IP 20. By the use of the plug entsprechen der Schutzart IP 20. Die Schaltnetzgerte sind terminals, the maintenance and exchange is fast and easy. von hchster Qualitt und entsprechen Sicherheitsnormen The switched mode power supplies are of highest quality wie EN 60950 (TV) und UL 1012, sowie der EMV-Norm and meet safety standards EN 60950 and UL 1012, as well EN 55022. Weiterhin haben sie einen weiten Eingangs- as EMC standard EN 55022. spannungsbereich von 90V bis 264V AC oder 120 bis The mains input of the units is a wide range of 90V up 370V DC und knnen deshalb ohne Umschaltung weltweit to 264V AC or 120 up to 370V DC. So this series can be eingesetzt werden. Die Ausgangsspannung kann ber ein used worldwide without input selection. Parallel operation Potentiometer im angegebenen Bereich eingestellt werden. is possible. Eine Parallelschaltung von Gerten ist mglich. Installation Installation Vor der ersten Inbetriebnahme des Gertes sollten das Ge- Before taking the unit into operation it is necessary to huse und die Bedien- und Anzeigeelemente auf Besch- inspect the housing, the controls, instruments and power digungen hin untersucht werden. Wird eine Beschdigung cable for signs of physical damage. If any physical damage festgestellt, darf das Gert nicht mit dem Netz verbunden has been found, the equipment should not be connected oder betrieben werden. to the mains. Das Gert darf nicht geffnet werden The unit may not be opened Eine Reparatur, Wartung oder Kali brierung des Gertes Any servicing, repair or calibration must only be carried out darf nur durch Fachkrfte erfolgen. by technically trained personnel. Die natrliche Luftzirkulation darf an den Luftschlitzen nicht The natural air circulation may not be impeded. Distances behindert werden. Abstnde von 40mm oben, 40mm unten of 40mm at the top, 40mm at the bottom and 10mm at the und 10mm links und recht werden mindestens empfohlen, left and right are recommended as minimum if the unit is wenn die Gerte unter Dauerlast betrieben werden. operated under constant load. Der Anschlu der Eingangsspannung sowie der Last erfolgt Mains supply and load connection is done with the screw ber Schraubanschlsse, die Leitungen werden nach oben terminals. bzw. unten herausgefhrt. Achten Sie dabei auf richtige Always take care for correct polarity Polung entsprechend der Bezeichnungen am Gert Beschreibung Description Die Gerte sind kurzschlu- und berlastfest. Die Khlung The units are short-circuit-proof and overtemperature and erfolgt ber Konvektion bei Temperaturen von 0...70C. overload protected. The cooling happens via convection at Ab 55C Umgebungstemperatur ist eine Leistungsbe- temperatures from 0...70C. Above 55C ambient tempera- grenzung von 2,5%/C notwendig, die vom Anwender zu ture a derating of 2.5%/C becomes necessary and has to bercksichtigen ist. be considered by the user.. Anzeigen Indicators Die LED DC Low indiziert einen Unterspannungsfehler. The LED DC Low indicates an undervoltage error. Unterspannung tritt auf, wenn die Ausgangsspannung auf Undervoltage errors occur if the output voltage sinks below Grund zu hoher Strombelastung auf unter ca. 20V (beim approx. 20V (with a 24V model) or 10V (with a 12V model) 24V-Gert) bzw. 10V (beim 12V-Gert) zusammenbricht. because the current limitation has become active. During Bei einer berspannung schaltet das Gert den Ausgang an overvoltage protection error, the output is shut down. In ab. Um das Gert nach Beseitigung der Fehlerursache order to operate the unit again after the cause of the over- wieder in Betrieb zu nehmen, mu es kurzzeitig vom Netz voltage is removed, it needs to disconnected from mains getrennt werden. supply for a short time. Bei bertemperatur wird der Ausgang auch abgeschaltet, At overtemperature errors the output is also shut down, aber, nachdem sich das Gert abgekhlt hat, automatisch but after the unit has cooled down it automatically switches wieder eingeschaltet. on again. EA Elektro-Automatik, DE-41747 Viersen, Helmholtzstr. 31-33, 02162-3785-0, Fax 02162-16230 2

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON ELECTRONICS
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted