Product Information

200EP-G

200EP-G electronic component of Greenlee

Datasheet
Hand Tools TONE PROBE

Manufacturer: Greenlee
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 153.8325 ea
Line Total: USD 153.83

0 - Global Stock
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0 - WHS 1


Ships to you between Fri. 17 May to Thu. 23 May

MOQ : 1
Multiples : 1

Stock Image

200EP-G
Greenlee

1 : USD 153.8325

     
Manufacturer
Product Category
Brand
Meter Display Type
Product Range
Svhc
External Depth
External Height
External Width
Resistance
LoadingGif

Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.
Image Description
00042 electronic component of Greenlee 00042

Punches & Dies 3/8" DRAW STUD
Stock : 1

14722 electronic component of Greenlee 14722

Punches & Dies 1/2" CONDUIT DIE
Stock : 1

249AVBBP electronic component of Greenlee 249AVBBP

Punches & Dies SCREW UNIT-DRIVE .750 BB PKGD
Stock : 1

60115 electronic component of Greenlee 60115

Punches & Dies DRAW STUD 1/4 (6.4)
Stock : 1

1925AA electronic component of Greenlee 1925AA

Fiber Optic Connectors SPACER (76) (.767x1.37x.1.25BK)
Stock : 1

615 electronic component of Greenlee 615

Piston for 3"" Conduit
Stock : 1

730-1-3/16 electronic component of Greenlee 730-1-3/16

7301316 greenlee
Stock : 1

732-1-11/64 electronic component of Greenlee 732-1-11/64

73211164 greenlee
Stock : 1

760 electronic component of Greenlee 760

Other Tools CUTTER, CBL-CMPCT RATCHET
Stock : 1

7212SP14 electronic component of Greenlee 7212SP14

Fiber Optic Connectors DRAWSTUD, SHORT, SPEED, MS 3/8"
Stock : 0

Image Description
0061300100100 electronic component of Alpen-Maykestag 0061300100100

Drill bit; metal; L:34mm; Ø:1mm; HSS Cobalt; Conform to: DIN 338
Stock : 15

4-22430-8 electronic component of TE Connectivity 4-22430-8

Other Tools CR-RECPAN HD AUTOMACHINE SYSTEM
Stock : 1

SM 32 M 2100 105 electronic component of Kemmer Prazision SM 32 M 2100 105

Drill bit; PCB; Ø: 2.1mm; L: 38.2mm; 1/8" (3,175mm)
Stock : 113

627625000 electronic component of Metabo 627625000

Drill bit; concrete; L:85mm; Ø:4mm; metal; cemented carbide
Stock : 1

0062600794100 electronic component of Alpen-Maykestag 0062600794100

Drill bit; for metal; Ø:5/16,7,94mm; L:117mm; HSS
Stock : 1

0062600980100 electronic component of Alpen-Maykestag 0062600980100

Drill bit; for metal; Ø:9.8mm; L:133mm; HSS; bulk, industrial
Stock : 20

0095400310100 electronic component of Alpen-Maykestag 0095400310100

Drill bit; for metal; Ø:3.1mm; L:65mm; HSS; Working part len:36mm
Stock : 16

YT-82435 electronic component of YATO YT-82435

Hot melt glue; Ø:11.2mm; blue; L:200mm; Bonding:20÷30s; 5pcs.
Stock : 0

YT-82436 electronic component of YATO YT-82436

Hot melt glue; Ø:11.2mm; green; L:200mm; Bonding:20÷30s; 5pcs.
Stock : 28

627991000 electronic component of Metabo 627991000

Drill bit; for wood; Ø: 8mm; L: 117mm; Working part len: 75mm
Stock : 8

Description INSTRUCTION MANUAL SAFETY ALERT The 200B-G and 200EP-G Tone Probes, when used in conjunction with any Greenlee tone generator, are designed to identify and Electric shock hazard: SYMBOL trace wires or cables within a group without damaging the Do not expose this unit to rain or moisture. insulation. Contact with live circuits could result in This symbol is used to call your attention to hazards or severe injury or death. 2 3 4 unsafe practices which could result in an injury or property Use this unit for the manufacturers intended 1 damage. The signal word, defined below, indicates the purpose only, as described in this manual. severity of the hazard. The message after the signal word Any other use can impair the protection provides information for preventing or avoiding the hazard. provided by the unit. Use test leads or accessories that are appropriate for the application. Refer to the category and voltage rating of the test lead Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in 8 7 6 5 or accessory. severe injury or death. Inspect the test leads or accessory before Figure 1. Features use. The item(s) must be clean and dry, and Features include: the insulation must be in good condition. 1. Resistive plastic carbon-fiber tip to prevent accidental shorts 200B-G Tone Probe Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury Failure to observe these warnings could result when probing wires or death. in severe injury or death. with Adjustable Volume 2. Adjustable volume sensitivity control 3. Battery compartment 200EP-G Tone Probe 4. Recessed terminal ports for handset connection* Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY with Adjustable Volume, Visual Signal Indicator, 5. Spring-loaded ON/OFF/flashlight* button result in injury or property damage. Electric shock hazard: Headset Jack, Handset Connection Tabs, 6. LED* Do not attempt to repair this unit. It contains no user- 7. Headset jack (acoustically protected)* and Flashlight serviceable parts. 8. High power flashlight* Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity. Refer to Specifications. * 200EP-G only. When in Loudspeaker mode, hold loudspeaker Failure to observe these precautions may result in injury and more than 30 cm (1 ft) from ear. can damage the instrument. Safety Misuse could result in hearing damage. Read and understand this material before Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools operating or servicing this equipment. Failure and equipment. This instruction manual and any markings on the Cat I 100V MAX. to understand how to safely operate this tool tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices could result in an accident causing serious related to the use of this tool. Observe all of the safety information injury or death. provided. All specifications are nominal and may change as design improvements Register this product at www.greenlee.com occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. 52047310 REV 2 2010 Greenlee Textron Inc. 4/10 KEEP THIS MANUAL Description MANUEL DINSTRUCTIONS SYMBOLE Lorsquelles sont utilises avec un gnrateur de tonalit Greenlee, les sondes de tonalit 200B-G et 200EP-G permettent Risque dlectrocution : DAVERTISSEMENT didentifier et de localiser les fils ou cbles dun groupe sans Ne pas exposer cet appareil la pluie ou endommager lisolation. lhumidit. Un contact avec des circuits Ce symbole met en garde contre les risques et les sous tension pourrait entraner des blessures 2 3 4 manipulations dangereuses pouvant entraner des blessures graves, voire mortelles. 1 ou lendommagement du matriel. Le mot indicateur, dfini Employer cette unit uniquement selon ci-dessous, indique la gravit du danger. Le message qui lusage prvu par le fabricant tel que dcrit suit le mot indicateur indique comment empcher le danger. dans ce manuel. Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assure par lappareil. Utiliser des fils dessai ou des accessoires adapts lapplication. Voir la catgorie Danger immdiat qui, sil nest pas pris en considration 8 7 6 5 et la tension nominale des fils dessai ou ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles. accessoires. Figure 1. Caractristiques Inspecter les fils dessai ou accessoires avant Lappareil offre les caractristiques suivantes : utilisation. Les pices doivent tre propres et 1. Embout de plastique rsistif fibres de carbone pour viter les sches et lisolation en bon tat. Sonde de tonalit 200B-G Danger qui, sil nest pas pris en considration, POURRAIT courts-circuits accidentels durant le sondage des fils entraner des blessures graves, voire mortelles. Linobservation de ces avertissements pourrait volume rglable 2. Commande de sensibilit du volume rglable entraner des blessures graves, voire mortelles. 3. Compartiment pile Sonde de tonalit 200EP-G 4. Ports encastrs pour branchement de combin* Dangers ou manipulations dangereuses qui, sils ne sont volume rglable, indicateur visuel de signal, 5. Bouton marche/arrt/lampe* rappel pas pris en considration, POURRAIENT EVENTUELLEMENT prise de casque dcoute, languettes de 6. DL* entraner des dommages la proprit ou causer des Risque dlectrocution : blessures. 7. Prise de casque dcoute ( protection acoustique)* connexion de combin et lampe Ne pas tenter de rparer cet appareil. Il ne contient aucune pice rparable par lutilisateur. 8. Lampe puissante* Ne pas exposer lappareil des tempratures extrmes * 200EP-G seulement. ou un niveau dhumidit lev. Se reporter aux Caractristiques . Scurit En mode haut-parleur, tenez le haut-parleur Linobservation de ces prcautions est susceptible dentraner Lire et comprendre cette documentation plus de 30 cm (1 pied) de votre oreille. Lors de lutilisation et de lentretien des outils et des quipements avant dutiliser ou de rparer cet des blessures ou dendommager linstrument. Une mauvaise utilisation peut entraner une de Greenlee, votre scurit est une priorit. Ce manuel quipement. Mal comprendre la manire diminution de lacuit auditive. dinstructions et toute tiquette sur loutil fournit des informations dutiliser cet appareil en toute scurit peut permettant dviter des dangers ou des manipulations Cat I 100V MAX. rsulter en un accident pouvant causer des Toutes les spcifications sont nominales et sujettes des modifications dangereuses lies lutilisation de cet outil. Suivre toutes les blessures graves, voire mortelles. lorsque la conception est amliore. Greenlee Textron Inc. ne peut tre consignes de scurit indiques. responsable pour des dommages rsultant dune application incorrecte ou dune mauvaise utilisation de ses produits. Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com 52047310 REV 2 2010 Greenlee Textron Inc. 4/10 CONSERVER CE MANUEL Descripcin MANUAL DE INSTRUCCIONES SMBOLO DE ALERTA Las Sondas para tonos 200B-G y 200EP-G, cuando se usan en conjunto con cualquier generador de tonos Greenlee, han sido Peligro de electrocucin: SOBRE SEGURIDAD diseadas para identificar y rastrear conductores y cables dentro No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la de un grupo sin ocasionar dao al aislamiento. humedad. El contacto con circuitos activados Este smbolo se utiliza para indicar un riesgo o prctica poco podra ocasionar graves lesiones o incluso 2 3 4 segura que podra ocasionar lesiones o daos materiales. la muerte. 1 Cada uno de los siguientes trminos denota la gravedad Utilcela nicamente para el propsito para del riesgo. El mensaje que sigue a dichos trminos le indica el que ha sido diseada por el fabricante, tal cmo puede evitar o prevenir dicho riesgo. como se describe en este manual. Cualquier otro uso puede menoscabar la proteccin proporcionada por la unidad. Utilice cables de prueba y accesorios que Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARN 8 7 6 5 sean apropiados para la aplicacin que se graves lesiones o incluso la muerte. va a realizar. Consulte la informacin sobre Figura 1. Caractersticas categora y tensin nominal del cable de Sus caractersticas incluyen lo siguiente: prueba o el accesorio. 1. Punta de plstico de fibra de carbono resistiva para evitar los Sonda para Tonos 200B-G Revise minuciosamente los cables de prueba Peligros que, de no evitarse, PODRAN OCASIONAR graves cortocircuitos accidentales cuando se sondean conductores o el accesorio, antes de utilizarlos. Debern lesiones o incluso la muerte. con volumen ajustable estar limpios y secos, y su forro aislante 2. Control de sensibilidad de volumen ajustable deber hallarse en buenas condiciones. 3. Compartimiento de la batera Sonda para Tonos 200EP-G De no observarse estas advertencias podran 4. Puertos de terminales empotrados para conectar un sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligro o prcticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN microtelfono* con volumen ajustable, indicador visual de OCASIONAR lesiones o daos materiales. 5. Botn de encendido/apagado/linterna* con accin de resorte seal, conector para audfonos, lengetas de 6. LED* conexin para microtelfono y linterna 7. Conector para audfonos (con proteccin acstica)* Peligro de electrocucin: 8. Linterna de alta intensidad* Cuando lo tenga en modo de altavoz, sostenga No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que * nicamente el modelo 200EP-G. el altavoz a ms de 30 cm (1 pie) de distancia deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. del odo. Lea y entienda este documento antes No exponga la unidad a ambientes de temperatura Acerca de la seguridad El mal uso puede ocasionar la prdida auditiva. de manejar esta herramienta o darle extrema o altos niveles de humedad. Consulte la seccin Es fundamental observar mtodos seguros al utilizar y dar mantenimiento. Utilizarla sin comprender Especificaciones. mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual cmo manejarla de manera segura podra De no observarse estas precauciones podran sufrirse lesiones de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta ocasionar un accidente, y como resultado de o daos al instrumento. le ofrecen la informacin necesaria para evitar riesgos y hbitos ste, graves lesiones o incluso la muerte. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar cuando se poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la informacin realicen mejoras en el diseo. Greenlee Textron Inc. no ser responsable por sobre seguridad que se proporciona. daos que resulten de la aplicacin o uso indebidos de sus productos. Registre este producto en www.greenlee.com Cat I 100V MX. 52047310 REV 2 2010 Greenlee Textron Inc. 4/10 CONSERVE ESTE MANUAL Beschreibung BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITS- Werden die Kabelortungsgerte 200B-G und 200EP-G zusammen mit einem Tongenerator von Greenlee verwendet, knnen sie Stromschlaggefahr: WARNSYMBOL Leitungen oder Kabel in einer Gruppe identifizieren bzw. verfolgen, Dieses Gert darf weder Regen noch ohne dass dabei die Isolierung beschdigt wird. Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Dieses Symbol macht Sie auf gefhrliche oder riskante Berhren von Stromkreisen kann zu 2 3 4 Praktiken aufmerksam, die zu Schden oder Verletzungen schweren Verletzungen oder zum Tod fhren. 1 fhren knnen. Das Signalwort, wie nachfolgend definiert, Dieses Gert darf nur zu seinem vom gibt den Schweregrad der Gefahr an. Der dem Signalwort Hersteller bestimmten Zweck, wie in dieser folgende Hinweis informiert darber, wie die Gefahr Anleitung beschrieben, verwendet werden. vermieden wird. Davon abweichende Verwendungszwecke beeintrchtigen u. U. den vom Gert gebotenen Schutz. 8 7 6 5 Nur fr die jeweilige Anwendung geeignete Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Messleitungen oder Zubehr verwenden. Verletzungen oder zum Tod FHRT. Abbildung 1. Funktionen Die Kategorie und Nennspannung der Zu den Merkmalen gehren u. a.: Messleitungen bzw. Zubehrteile beachten. Kabelortungsgert 200B-G 1. Widerstandsbehaftete Spitze aus Kohlenstofffaserkunststoff Vor dem Einsatz die Messleitungen oder zur Verhinderung von versehentlichen Kurzschlssen beim Zubehrteile berprfen. Die Teile mssen Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen mit einstellbarer Lautstrke Orten von Drhten sauber und trocken und die Isolation muss in oder zum Tod fhren KANN. einem guten Zustand sein. 2. Einstellbare Lautstrkeregelung Kabelortungsgert 200EP-G Das Nichtbeachten dieser Warnungen knnte zu 3. Batteriefach schweren oder tdlichen Verletzungen fhren. mit einstellbarer Lautstrke, Signal- 4. Eingelassene Anschlussbuchsen fr den Anschluss des Gefahr oder unsichere Praktiken, die bei Nichtvermeiden zu Handgerts* Sichtanzeige, Kopfhrerbuchse, Handapparat- Verletzungen oder Sachschden fhren KNNEN. 5. EIN/AUS-Federtaste der Taschenlampe* Verbindungsklemmen und Taschenlampe 6. LED* Stromschlaggefahr: 7. Buchse fr Handgert (akustisch geschtzt)* An diesem Gert keine Reparaturen vornehmen. Es enthlt 8. Hochleistungs-Taschenlampe* Befindet sich das Gert im Lautsprecher-Modus, keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden knnen. * Nur fr 200EP-G. muss die Entfernung zwischen Lautsprecher Das Gert keinen extremen Temperaturen oder hoher Vor Betrieb oder Wartung dieses Gerts die und Ohr mindestens 30 cm betragen. Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise sind unter Bedienungsanleitung sorgfltig durchlesen Sicherheitsvorkehrungen Ein diesbezglicher Missbrauch kann zu Technische Daten zu finden. und beachten. Mangelndes Verstndnis der Hrschden fhren. Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung und der sicheren Betriebsweise dieses Gerts kann Das Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann u. U. Wartung der Gerte und Ausrstung von Greenlee entscheidend. zu Verletzungen oder Schden am Instrument fhren. zu Unfllen mit schweren oder tdlichen Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Die vorliegende Anleitung und etwaige am Gert angebrachte Verletzungen fhren. nderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht fr Markierungen geben Hinweise zur Vermeidung von Gefahren Schden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner und gefhrlichen Praktiken in Bezug auf die Handhabung dieses Cat I 100V MAX. Produkte ergeben. Registrieren Sie dieses Produkt unter www.greenlee.com Gerts. Bitte alle hier angegebenen Sicherheitshinweise beachten. 52047310 REV 2 2010 Greenlee Textron Inc. 4/10 DIESES HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN2. Place the test set in the TONE position. Purpose of this Manual Specifications 3. To activate the probe, press and hold the ON/OFF button. This This instruction manual is intended to familiarize all personnel Electrical button must remain depressed to operate. Hold the tip of the with the safe operation and maintenance procedures for the Gain (nominal): 30 dB probe near the tone generator and listen for the tone. This Greenlee 200B-G and 200EP-G Tone Probes. Input Impedance (nominal): 100 M verifies that the tone generator is working and identifies the Probe Tip Resistance (min): Keep this manual available to all personnel. sound of the tone (steady, warbling, etc.). Metal Tip: 0 Replacement manuals are available upon request at no charge at 4. Once activated, the volume control can be adjusted to suit the Plastic Tip: 300 www.greenlee.com. environment. Reception can be increased to overcome noise Headset: 3.5 mm stereo plug 8 ohms minimum (e.g., vehicular traffic, airplanes, or engine room) or decreased Battery: One 9 VDC (NEDA 1604, JIS 006P, or IEC 6LR61) to reduce interference (e.g., computer/date hum or AC buzz). Operation Battery Life (nominal): 50 hours 5. The 200EP-G is equipped with recessed terminal ports for 1. Connect the test set leads of a Greenlee tone test set to the Physical connecting a linemans handset. Attaching the handset Length: 231 mm (9.0 ) subject pair. In the case of a single conductor, connect the automatically activates the amplifier. The handset must be in RED lead to the subject wire and the BLACK lead to earth or Width: 55 mm (2.2 ) the TALK position to receive the tone. Depth: 28 mm (1.1 ) an independent equipment ground. Refer to the instruction 6. Touch the tip of the probe to the insulation of each suspect manual provided with the tone generator for details. Refer to Weight: 145 g (5.2 oz) conductor. Reception of tone will be loudest on the subject Figure 2. Operating/Storage Conditions Do not discard this product or throw away wire and detection may be improved by separating the wires Temperature: 0 C to 50 C (32 F to 122 F) For recycling information, go to www.greenlee.com. from the group. If more than one pair or single conductor is carrying the tone, decrease the volume until only the subject Maintenance conductor is left with tone, insuring that positive identification has been made. One-Year Limited Warranty Battery Replacement Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods 7. When pair tracing, in order to confirm that the correct pair has 1. Turn the unit off. for use that these products will be free from defects in workmanship and been identified, separate the two wires. The signal will be as material for one year, excepting normal wear and abuse. 2. Remove the screw and then the battery cover. loud on each of the pair wires and will NULL halfway between For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization 3. Replace the battery (observe polarity). the two wires. Number by contacting our Customer Service department at: 4. Replace the battery cover and the screw. 8. On the 200EP-G, press the ON/OFF button further to its second toll free in the US and Canada 800-642-2155 DO NOT OVERTIGHTEN SCREW. position to turn the flashlight ON. Reduce pressure slightly to Telephone +1 760-598-8900 turn it back OFF. Facsimile +1 760-598-5634. Tip Replacement Note: To use the 200EP-G without pressing the ON/OFF button, This number must be clearly marked on the shipping label. Ship units Freight 1. Turn the unit off. Prepaid to: Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA. connect a jumper, a telephone test set (in TALK mode), or headset 2. Remove the two slotted screws and CAREFULLY separate the to the recessed tabs near the speaker. Mark all packages: Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR. two halves of the housing. Do not strain the exposed wire For items not covered under warranty (such as dropped, abused, etc.) repair leads. cost quote available upon request. 3. Replace the tip. Note: Prior to returning any test instrument, please check to make sure batteries are fully charged. Figure 2a. Cable Tracing Figure 2b. Pair Tracing 4. Re-assemble the housing. DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. Cleaning Greenlee / A Textron Company Periodically wipe with a damp cloth and mild detergent do not 4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA use abrasives or solvents. 815-397-7070 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com 2. Mettre lappareil de vrification en position TONE (tonalit). Objet de ce manuel Caractristiques 3. Pour activer la sonde, appuyer sans relcher sur le bouton Grce ce manuel, tous les employs peuvent apprendre Caractristiques lectriques ON/OFF (marche/arrt). Ce bouton doit rester enfonc pour utiliser et entretenir en toute scurit les sondes de tonalit Gain (nominal) : 30 dB que lappareil puisse fonctionner. Approcher lembout de Greenlee 200B-G et 200EP-G. Impdance dentre (nominale) : 100 M la sonde prs du gnrateur de tonalit et couter sil y a Rsistance de lembout de sonde (min.) : Mettre ce manuel la disposition de tous les employs. la tonalit. Ceci permet de sassurer que le gnrateur de Embout mtallique : 0 tonalit fonctionne et didentifier le type de tonalit (constante, Des exemplaires gratuits sont disponibles sur simple demande en Embout en plastique : 300 module, etc.). visitant www.greenlee.com. Casque dcoute : fiche stro 3,5 mm 8 ohms minimum 4. Une fois active, la commande de volume peut tre rgle en Pile : Une de 9 V c.c. (NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61) fonction de lenvironnement. La rception peut tre augmente Utilisation Autonomie de la pile (nominale) : 50 h pour surmonter le bruit ambiant (de la circulation, davions ou 1. Connecter les fils dessai de lappareil de vrification de Caractristiques physiques de la salle des machines, par ex.), ou diminue pour rduire Longueur : 231 mm (9,0 po) Ne pas se dbarrasser de ce produit ou le jeter tonalit Greenlee la paire contrler. Sil sagit dun seul les parasites (bourdonnement dordinateur, de transmission de Pour des informations sur le recyclage, visiter conducteur, connecter le fil ROUGE au fil contrler et le fil Largeur : 55 mm (2,2 po) donnes ou de courant alternatif, par ex.). Profondeur : 28 mm (1,1 po) www.greenlee.com. NOIR la terre ou la masse dun quipement indpendant. 5. La 200EP-G est quipe de ports encastrs permettant de Voir le manuel dutilisation fourni avec le gnrateur de Poids : 145 g (5,2 oz) connecter un combin de monteur de ligne. La connexion du tonalit pour plus de dtails. Consulter la Figure 2. Conditions de fonctionnement et de stockage combin active automatiquement lamplificateur. Le combin Temprature : 0 50 C (32 122 F) Garantie limite dun an doit tre dans en position TALK (conversation) pour recevoir la Greenlee Textron Inc. garantit lacheteur initial de ces produits pour tonalit. utilisation que ceux-ci sont libres de dfauts de matriaux et de vices de Entretien 6. Toucher de lembout de la sonde lisolation de chaque fabrication pendant une priode dun an, exception faite de lusure normale conducteur suspect. La rception de la tonalit sera la plus et des abus, Remplacement de la pile forte sur le fil contrler et il est possible damliorer la Pour toute rparation dappareil de vrification, obtenir au pralable un 1. teindre lappareil. dtection en sparant les fils du groupe. Si plus dun ou de numro dautorisation de retour de marchandise auprs de notre service la 2. Retirer la vis puis le couvercle de la pile. clientle comme suit. deux conducteurs transmettent la tonalit, baisser le volume jusqu ce que seul le conducteur contrler transmette la 3. Remplacer la pile (respecter la polarit). Numro sans frais aux tats-Unis et au Canada : 800-642-2155 Tlphone : +1 760-598-8900 tonalit, assurant ainsi une identification positive. 4. Replacer le couvercle de la pile et la vis. VITER DE TROP Tlcopieur : +1 760-598-5634. 7. Lors de la localisation de paires, pour pouvoir confirmer que SERRER LA VIS. Ce numro doit tre clairement indiqu sur ltiquette denvoi. Expdier les la bonne paire a t identifie, sparer les deux fils. Le signal appareils port pay : Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA Remplacement de lembout doit tre aussi fort sur chacun des fils de la paire et NUL 92081 USA. mi-distance des deux fils. 1. teindre lappareil. Inscrire la mention suivante sur tous les colis : 8. Sur la 200EP-G, pousser le bouton ON/OFF plus loin sa 2. Retirer les deux vis fendues et sparer AVEC PRCAUTION les Attention : TEST INSTRUMENT REPAIR. seconde position pour ALLUMER la lampe. Rduire lgrement deux moitis du botier. viter dtirer les fils exposs. Pour les articles non couverts par la garantie (suite une chute, une la pression pour lTEINDRE. utilisation abusive, etc.), un devis de rparation est disponible sur demande. 3. Remplacer lembout. Remarque : pour utiliser la 200EP-G sans appuyer sur le bouton Remarque : avant de renvoyer un instrument de vrification, sassurer que la 4. Rassembler le botier. VITER DE TROP SERRER LES VIS. pile est compltement charge. ON/OFF, connecter un cavalier, un appareil de vrification de Figure 2a. Figure 2b. tlphone (en mode CONVERSATION) ou un casque dcoute aux Localisation dun cble Localisation dune paire Nettoyage languettes encastres prs du haut-parleur. Greenlee / A Textron Company Nettoyer priodiquement laide dun chiffon humide et dun 4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA dtergent doux ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. 815-397-7070 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com 2. Ponga el aparato de prueba en la posicin TONE (tono). Propsito de este manual Especificaciones 3. Para activar la sonda, oprima y no suelte el botn de Este manual de instrucciones tiene como propsito familiarizar Elctricas encendido y apagado (ON/OFF). Este botn debe permanecer a todo el personal con los procedimientos de operacin y Ganancia (nominal): 30 dB en estado oprimido para que el aparato funcione. Mantenga mantenimiento seguros de las Sondas para tonos 200B-G y Impedancia de entrada (nominal): 100 M la punta de la sonda cerca del generador de tonos y escuche 200EP-G de Greenlee. Resistencia de la punta de la sonda (mn.): para detectar el tono. Esto verifica que el generador de Punta metlica: 0 Mantngalo siempre al alcance de todo el personal. tonos funciona e identifica el sonido del tono (constante, de Punta de plstico: 300 frecuencia variable, etc.). Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa Audfonos: conector estreo de 3,5 mm 8 ohms mnimo solicitud en www.greenlee.com. 4. Una vez activado, el control del volumen puede ajustarse para Batera: Una de 9 VCC (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61) adaptarse al ambiente. La recepcin puede aumentarse para Vida til de la batera (nominal): 50 horas compensar contra el ruido (por ejemplo, trnsito vehicular, Operacin Fsicas No deseche ni descarte este producto Para aviones o salas de motores) o disminuirse para reducir la Longitud: 231 mm (9,0 pulg.) 1. Conecte los cables del aparato de prueba de un aparato de informacin sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. interferencia (por ejemplo, zumbido de computadoras/datos o prueba de tonos de Greenlee en el par bajo prueba. En el caso Ancho: 55 mm (2,2 pulg.) zumbido de CA). Profundidad: 28 mm (1,1 pulg.) de un solo conductor, conecte el cable ROJO al conductor bajo 5. El modelo 200EP-G est equipado con puertos de terminales prueba y el cable NEGRO a tierra o una tierra independiente Peso: 145 g (5,2 oz) Garanta limitada de un ao empotrados para conectar un microtelfono de instalador/ del equipo. Consulte el manual de instrucciones suministrado Condiciones de operacin/almacenamiento reparador. El amplificador se activa automticamente cuando Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de con el generador de tonos para ver los detalles. Consulte la Temperatura: 0 C a 50 C (32 F a 122 F) uso, que los mismos estarn libres de defectos de materiales y fabricacin se conecta el microtelfono. El microtelfono debe estar en la Figura 2. durante un ao, excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido posicin TALK (hablar) para poder recibir el tono. el deterioro normal. Mantenimiento 6. Con la punta de la sonda toque el aislamiento de cada Para toda reparacin de los instrumentos de verificacin, se debe solicitar conductor sospechoso. La recepcin del tono ser ms alta Cambio de las bateras primero un Nmero de autorizacin de devolucin, llamando a nuestro en el conductor bajo prueba y se puede mejorar la deteccin Departamento de atencin al cliente, a travs de uno de los siguientes 1. Apague la unidad. si se separa los alambres del grupo. Si ms de un par o nmeros: 2. Retire el tornillo y luego la tapa del compartimiento de la conductor nico conducen el tono, reduzca el volumen hasta libre de cargo en EE.UU. y Canad 800-642-2155 batera. que solamente el conductor bajo prueba tenga tono, lo cual Telfono +1 760-598-8900 asegura que se ha hecho una identificacin positiva. Fax +1 760-598-5634. 3. Reemplace la batera (observe la polaridad). Este nmero debe aparecer claramente marcado en la etiqueta de envo. 7. Cuando rastree pares, separe los dos conductores para poder 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batera y el Enve las unidades con porte pagado a: Greenlee Repair Center, confirmar que se ha identificado el par correcto. La seal ser tornillo. NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO. 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA. igualmente alta en cada uno de los conductores del par y ser Marque todos los paquetes de la siguiente manera: Cmo reemplazar la punta NULA a la mitad entre los dos conductores. Atencin: REPARACIONES DE INSTRUMENTOS DE VERIFICACIN. 1. Apague la unidad. 8. En el modelo 200EP-G, oprima el botn de encendido/apagado Puede obtener, previa solicitud, una cotizacin de precios de reparacin para (ON/OFF) hasta su segunda posicin para encender la linterna. 2. Retire los dos tornillos ranurados y separe CUIDADOSAMENTE aquellos artculos que no estn cubiertos bajo esta garanta (los que se han Reduzca ligeramente la presin para volverla a apagar. las dos mitades del alojamiento. No fuerce los conductores dejado caer o han sido maltratados) expuestos. Aviso: Para usar el modelo 200EP-G sin oprimir el botn de Aviso: Antes de devolver un instrumento de verificacin, por favor revise encendido/apagado (ON/OFF), conecte un puente, un aparato para asegurarse que las bateras estn completamente cargadas. 3. Reemplace la punta. de prueba para telfonos (en modo TALK), o audfonos en las 4. Vuelva a armar el alojamiento. NO APRIETE DEMASIADO LOS lengetas empotradas que estn cerca del altavoz. Figura 2a. Figura 2b. TORNILLOS. Greenlee / A Textron Company Rastreo de cables Rastreo de pares 4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA Limpieza 815-397-7070 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Limpie peridicamente utilizando un pao hmedo y detergente suave no utilice abrasivos ni disolventes. www.greenlee.com die Nhe des Tongenerators halten und auf den Ton hren. Widerstand der Sondenspitze (min.): Zweck dieses Handbuchs Hierdurch wird besttigt, dass der Tongenerator funktioniert Metallspitze: 0 Dieses Handbuch dient dazu, das Personal mit den sicheren und die Art des Tones (gleichmig, wobbelnd usw.) Kunststoffspitze: 300 Betriebs- und Wartungsverfahren fr die Kabelortungsgerte identifiziert. Kopfhrer: 3,5-mm-Stereostecker 8 Ohm min. 200B-G und 200EP-G von Greenlee vertraut zu machen. Batterie: Eine 9-V-DC-Batterie (NEDA 1604, JIS 006P 4. Nach der Aktivierung kann der Lautstrkeregler der Umgebung oder IEC 6LR61) Bitte dieses Handbuch allen Mitarbeitern zugnglich machen. entsprechend eingestellt werden. Der Empfang kann erhht Batterienutzungsdauer (nominell): 50 Stunden werden, um fr Lrm zu kompensieren (z. B. Autoverkehr, Ersatz-Handbcher sind auf Anfrage kostenlos erhltlich unter Flugzeuge oder Maschinenraum), oder verringert werden, um Abmessungen/Gewicht www.greenlee.com. Interferenz zu reduzieren (z. B. Computer- bzw. Datenbrummen Lnge: 231 mm oder Wechselstromsummen). Breite: 55 mm Bedienung Tiefe: 28 mm 5. Das 200EP-G ist mit eingelassenen Anschlussbuchsen 1. Die Messleitungen eines Tonprfgerts von Greenlee an das Gewicht: 145 g zum Anschlieen eines Leitungstechniker-Handapparats zu prfende Paar anschlieen. Bei einem einzelnen Leiter ausgestattet. Durch den Anschluss des Handapparats wird der Betriebs-/Lagerbedingungen Dieses Produkt nicht wegwerfen. die ROTE Messleitung an der zu prfenden Leitung und die Verstrker automatisch aktiviert. Der Handapparat muss sich Temperatur: 0 C bis 50 C Recycling-Informationen sind unter www.greenlee.com SCHWARZE Messleitung an Masse oder eine unabhngige zum Empfang des Tons in der TALK-Position befinden. nachzulesen. Gerteerde anschlieen. Detaillierte Informationen sind dem 6. Die Isolierung einer jeden verdchtigen Leitung mit der Wartung im Lieferumfang des Tongenerators enthaltenen Handbuch zu Spitze der Sonde berhren. Der Empfang des Tons ist auf der entnehmen. Siehe Abbildung 2. Auswechseln der Batterie entsprechenden Leitung am lautesten und die Erkennung Eingeschrnkte Ein-Jahres-Garantie kann durch Trennen der Leitung von der Gruppe verbessert 1. Das Gert ausschalten. Greenlee Textron Inc. garantiert dem Erstkufer dieser Produkte, dass sie werden. Falls mehr als ein Adernpaar bzw. eine einzige Ader 2. Die Schraube aus dem Batteriefachdeckel herausschrauben unter Ausschluss von normalem Verschlei oder Missbrauch fr den Zeitraum den Ton bertrgt, die Lautstrke verringern, bis nur noch und den Batteriefachdeckel abnehmen. eines Jahres frei von Bearbeitungs- und Materialfehlern sind. die entsprechende Ader den Ton bertrgt und dadurch eine 3. Die Batterie ersetzen (dabei die Polaritt beachten). Bei allen Reparaturen an Prfgerten muss zunchst eine positive Identifizierung besttigt wird. Rcksendeerlaubnisnummer (RA No.) bei der Kundendienstabteilung unter 4. Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit der 7. Beim Verfolgen von Leitungspaaren mssen die beiden Adern den folgenden Nummern angefordert werden: Schraube sichern. DIE SCHRAUBE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. getrennt werden, um sicherzustellen, dass das korrekte Paar Gebhrenfrei in den USA und Kanada 800-642-2155 identifiziert wurde. Das Signal ist auf beiden Paaradern gleich Telefon +1 760-598-8900 Spitzenersatz Fax +1 760-598-5634. laut und verstummt auf halben Weg zwischen den beiden 1. Das Gert ausschalten. Adern. Diese Nummer muss gut lesbar auf dem Versandetikett angegeben werden. 2. Die beiden Schlitzschrauben herausdrehen und die beiden Alle Gerte freigemacht an Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, 8. Beim 200EP-G den Betriebsschalter weiter in die zweite Gehusehlften VORSICHTIG voneinander trennen. Nicht an Vista, CA 92081 USA Position drcken, um die Taschenlampe einzuschalten. Durch den frei liegenden Leitungsadern ziehen. senden und mit Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR beschriften. leichtes Nachlassen des Drucks wird die Taschenlampe wieder 3. Die Spitze austauschen. Bei Gerten ohne Garantieschutz (z. B. heruntergefallene oder missbrauchte ausgeschaltet. Produkte) kann auf Anfrage ein Kostenvoranschlag fr die Reparatur erstellt 4. Das Gehuse wieder zusammensetzen. DIE SCHRAUBEN Hinweis: Um den 200EP-G ohne Drcken des Betriebsschalters werden. NICHT ZU FEST ANZIEHEN. zu verwenden, einen Jumper, ein Telefonprfgert (im TALK- Hinweis: Bitte die Batterien vor Einsenden des Prfgerts vollstndig Modus) oder einen Kopfhrer an die eingelassenen Buchsen Abbildung 2a. Abbildung 2b. aufladen. Reinigung neben dem Lautsprecher anschlieen. Kabelverfolgung Paarverfolgung Regelmig mit einem feuchten Tuch und einem milden Greenlee / A Textron Company Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder Lsungsmittel 2. Das Prfgert in die TONE-Position bringen. Technische Daten 4455 Boeing Drive Rockford, IL 61109-2988 USA verwenden. Elektronik 3. Zur Aktivierung des Messgerts die ON/OFF-Taste drcken 815-397-7070 und gedrckt halten. Diese Taste muss whrend des Betriebs Lautstrke (nominell): 30 dB Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Eingangsimpedanz (nominell): 100 M gedrckt gehalten werden. Die Spitze des Messgerts in www.greenlee.com

Tariff Desc

8203.20 crimpers but NOT including crimping tools put up in packs containing electrical connectors TC8532098

8205.40.00 TC0844020 SCREWDRIVERS

8203.30.00 TC9900293 NIPPERS diagonal spring loaded with insulated handles length NOT exceeding 125mm

8203.20.00 TC0844180 PLIERS being ANY of
a aviation slip pliers
b bent nose pliers
c combination pliers,length NOT less than 210mm
d cutting pliers
e end nipper pliers
f groove joint pliers
g linesman pliers, length NOT less than 210mm
h lock grip pliers
i long nose pliers
j long reach pliers
k round nose pliers
l slip joint pliers
m snap ring pliers
n straight nose pliers
o welding clamp pliers
p wire stripper plier

8204.11.00 TC9810512 SPANNERS drop forged

8204.12.00 TC0110440 SPANNERS AND WRENCHES adjustable non calibrated

8204.11.00 TC0107157 SPANNERS AND WRENCHES non adjustable being ANY:
a combination open end and ring
b open end
c ring

8205.70.00 TC0302773 CLAMPS

8205.70.00 TC0302754 VICES

8204.11.00 TC0405019 HAND TOOLS being EITHER of the following
a allen key sets
b hex keys

9017.30.00 50 Micrometers callipers and gauges Free

8204.20.00 TC0009108 SOCKETS AND/OR SOCKET ACCESSORIES being ANY of
a sockets
b reducers
c tommy bars with sliding T handles
d extensions
e ratchets with coupler
f reversible ratchets
g couplers
h universal joints
i L-handles
j speed braces
k converters
l swivel handles
m driving handles socket drivers
n ratchet adaptors

8203.10.00 TC0302774 FILES OR RASPS

8206.00.00 TC0831549 KITS TOOL comprising not LESS than ANY two of
a allen keys
b chisels
c crimpers
d files
e hammers
f multi grips
g pliers
h punches
i saws
j screwdrivers
k shears
l snips
m sockets
n spanners
o wrenches

8425.42.00 TC9404347 JACKS, hand, hydraulic, having a maximum capacity of 2500kg

8207.50.00 TC9600818 DRILL BITS MASONARY having BOTH the following
a slotted shank
b hammer proof carbide tip
Greenlee Communications
Greenlee Textron Inc
GREENLEE TOOLS
Tempo Communications Inc.

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON ELECTRONICS
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted