Product Information

924CE3-S9

924CE3-S9 electronic component of Honeywell

Datasheet
Limit Switches SAFETY

Manufacturer: Honeywell
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)
N/A

Obsolete
Availability Price Quantity
0 - WHS 1

MOQ : 1
Multiples : 1

Stock Image

924CE3-S9
Honeywell

1 : USD 148.2138
2 : USD 143.9726
5 : USD 136.9305
10 : USD 129.2193
25 : USD 125.1936
50 : USD 125.1936
100 : USD 122.9823
250 : USD 120.3741
N/A

Obsolete
     
Manufacturer
Product Category
Illuminated
Lamp Type
Operating Force
Type
Brand
Product Type
Factory Pack Quantity :
Subcategory
Cnhts
Hts Code
Mxhts
LoadingGif

Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.
Image Description
060-1430-06 electronic component of Honeywell 060-1430-06

SENSOR FORCE LOAD CELL 100LBS
Stock : 0

060-2443-08 electronic component of Honeywell 060-2443-08

Force Sensors & Load Cells SubMini Load Cell Model 13 Force Sens
Stock : 0

060-6827-06 electronic component of Honeywell 060-6827-06

Terminal Block Interface Modules
Stock : 0

060-7472-02-08 electronic component of Honeywell 060-7472-02-08

Honeywell
Stock : 0

060-4637-01 electronic component of Honeywell 060-4637-01

Honeywell
Stock : 0

060-7478-02-01 electronic component of Honeywell 060-7478-02-01

Honeywell
Stock : 0

060-0713-07TJA electronic component of Honeywell 060-0713-07TJA

Industrial Pressure Sensors
Stock : 0

060-0571-04-09 electronic component of Honeywell 060-0571-04-09

Force Sensors & Load Cells
Stock : 1

060-7472-01 electronic component of Honeywell 060-7472-01

Force Sensors & Load Cells Honeywell
Stock : 1

060-3613-02 electronic component of Honeywell 060-3613-02

Linear Displacement Sensors
Stock : 1

Image Description
FM 507 electronic component of Pizzato FM 507

Limit switch; plastic roller Ø22mm; NO + NC; 10A; max500VAC; IP67
Stock : 2

LK-2 electronic component of Promet LK-2

Limit switch; pusher; NO + NC; 16A; max500VAC; max220VDC; IP00
Stock : 2

FR 515 electronic component of Pizzato FR 515

Limit switch; polymer roller Ø11mm; NO + NC; 10A; max500VAC; IP67
Stock : 1

GLAC01A4J electronic component of Honeywell GLAC01A4J

Limit Switches Limit Switch/GL Min Din-GLD,GLC,GLE
Stock : 1

GLLC01A2B electronic component of Honeywell GLLC01A2B

Limit Switches 12Ncm 1.062lbin 10A 1NO 1NC Dir Opening
Stock : 9

GLZ52B electronic component of Honeywell GLZ52B

Limit Switches Side Rotary Adj. Lvr Steel Roller ACTR
Stock : 19

WZLN-2 electronic component of Honeywell WZLN-2

MICRO SWITCH™ LN switches are designed to withstand rapid hammer-blow actuation. Impact on the actuating plunger cannot reach the precision ...
Stock : 1

D4V-8107Z electronic component of Omron D4V-8107Z

Limit Switches Limit switch Rod lever
Stock : 0

FZ 502 electronic component of Pizzato FZ 502

Limit switch; plastic roller Ø14mm; NO + NC; 10A; max500VAC; IP67
Stock : 5

FX 554 electronic component of Pizzato FX 554

Limit switch; lever R 40mm, plastic roller Ø20mm; NO + NC; 10A
Stock : 0

Issue 7 924CE only EN 60947-5-1 XP-4047 Installation Instructions for the Miniature Enclosed Safety Switch (24CE and 924CE Series) Instrucciones de instalacin para interruptores de seguridad miniatura blindados (de las series 24CE y 924CE) Einbau-Anweisungen fr die gekapselten Miniatur-Sicherheitsschalter (Serie 24CE und 924CE) Instructions dinstallation du fin de course miniature de scurit (sries 24CE et 924CE) Istruzioni per linstallazione dellinterruttore di sicurezza miniaturizzato (serie 24CE e 924CE) Instrues de instalao para o interruptor de segurana blindado miniatura (Sries 24CE e 924CE) WARNING ADVERTENCIA IMPROPER INSTALLATION INSTALACIN INCORRECTA Consult with local safety agencies and their requirements Consulte las normas de seguridad y sus requisitos al when designing a machine-control link, interface, and all realizar el diseo del enlace de control de una mqui- control elements that affect safety. na, la interfaz, y los elementos de control que afecten a la Strictly adhere to all installation instructions. seguridad. Failure to comply with these instructions could result in Siga estrictamente todas las instrucciones para la insta- death or serious injury. lacin. El incumplimiento de estas recomendaciones puede ocasionar lesiones graves o peligro de muerte. MOUNT, WIRE AND SEAL SWITCH WARNING MONTAJE, CABLEADO Y SELLADO DEL IMPROPER OPERATION INTERRUPTOR Ensure switch actuator achieves sufficient travel for positive ADVERTENCIA opening of normally closed (NC) contacts to occur. Failure to comply with these instructions could result in FUNCIONAMIENTO INCORRECTO death or serious injury. Asegrese que el actuador del interruptor tenga la sufi - ciente carrera para que se produzca la apertura positiva 1. Refer to Figures 1-4 on Page 3 for proper application of limit de los contactos normalmente cerrados (NC). switches. El incumplimiento de estas recomendaciones puede oca- sionar lesiones graves o peligro de muerte. 2. Mount switch using two M5 or 10 screws. Torque screws to 5-6 N m (45-53 in lb). 1. Consulte las figuras 1 a 4 de la pgina 3 para ver la apli - 3. Wire standard units according to wiring diagram shown on cacin correcta de los interruptores final de carrera. switch cover nameplate. 2. Monte el interruptor con tornillos M5 o N 10. Ajuste los 4. Secure cable approximately 6 mm (0.25 in) from the point tornillos hasta 5-6 N-m. where the cable exits the switch housing in order to prevent 3. Las unidades de cable estndar segn el diagrama de undue stress to cable sealing. cableado se muestran en la placa identificativa de la car - casa del interruptor. 4. Fije el cable aproximadamente a 6 mm desde el punto en que sale de la carcasa del interruptor, con el fin de evitar una tensin excesiva en la cubierta del cable. Sensing and Productivity Solutions24CE/924CE Series ISSUE 7 PK XP-4047 WARNUNG AVERTISSEMENT UNSACHGEMSSER EINBAU INSTALLATION INCORRECTE Beraten Sie sich mit den zustndigen Sicherheitsbehrden Faites appel des organismes locaux de scurit et prenez en beim Entwurf von Verbindungen zu Maschinensteuerungen, compte leurs exigences lorsque vous concevez une liaison de Schnittstellen und smtlichen Steuerelementen, welche die commande ou interface de machine, ou tout autre dispositif de Sicherheit betreffen. commande mettant en jeu la scurit. Halten Sie sich genau an die Einbau-Anweisungen. Respectez scrupuleusement lensemble des instructions Das Nichtbeachten dieser Anweisungen knnte zum Tod oder dinstallation. zu schweren Verletzungen fhren. Linobservation de ces instructions peut entraner la mort ou de graves blessures. SCHALTER MONTIEREN, ANSCHLIESSEN UND MONTEZ, CABLEZ ET ETANCHEIFIEZ ABDICHTEN LINTERRUPTEUR WARNUNG AVERTISSEMENT UNSACHGEMSSER BETRIEB Sicherstellen, da der Bettiger gengend Laufweg hat, um MAUVAIS FONCTIONNEMENT die ffnerkontakte (NC) zwangszuffnen. Veillez ce que lactionneur de linterrupteur parcourt une Das Nichtbeachten dieser Anweisungen knnte zum Tod oder course suffisante afin de permettre une ouverture positive des zu schweren Verletzungen fhren. contacts normalement ferms (NF). Linobservation de ces instructions peut entraner la mort ou de graves blessures. 1. Die sachgeme Anwendung von Positionsschaltern kann den Abbildungen 1-4 auf Seite 3 entnommen werden. 1. Voir les figures 1 4 en page 3 pour une utilisation correcte 2. Den Schalter mit Hilfe von zwei M5-Schrauben oder Schrau- des interrupteurs de fin de course. ben Nr. 10 montieren. Schrauben mit 5 ...6 Nm anziehen. 2. Montez linterrupteur laide de deux vis M5 ou n10. Serrez 3. Standardschalter gem dem Anschluschaltbild auf dem les vis avec un couple de 5 6 N.m (45 53 in.lb). Typenschild der Schalterabdeckung verdrahten. 3. Cblez les units standard conformment au schma lect- 4. Kabel in einem Abstand von ca. 6 mm von der Kabelaus- rique reprsent sur la plaque signaltique du couvercle de trittstelle am Schaltergehuse sichern, um bermige linterrupteur. Belastungen an der Kabeldichtung zu vermeiden. 4. Pour viter une contrainte excessive sur le presse-toupe du cble, attachez le cble environ 6 mm (0,25 in) de son ATTENZIONE point de sortie du botier de linterrupteur. INSTALLAZIONE SCORRETTA Consultare gli enti locali in materia di antinfortunistica e le ADVERTNCIA rispettive normative nel momento in cui ci si avvia alla proget- tazione di un qualsiasi collegamento controllo macchina, o di INSTALAO INCORRETA uninterfaccia ,o di tutti gli elementi di controllo che possano Consulte as agncias de segurana local e seus requisitos ao influire sulla sicurezza. projetar unidades de conexo ou interface para controle de Attenersi rigorosamente a tutte le istruzioni relative mquinas, bem como todos os elementos de controle quepos- allinstallazione. sam afetar a segurana. Linosservanza di tali istruzioni pu essere causa di gravi Obedea rigorosamente todas as instrues de segurana. lesioni, con conseguenze addirittura fatali. Desobedincia a essas instrues pode resultar em morte ou ferimentos graves. MONTARE, CABLARE E SIGILLARE LINTERRUTTORE MONTAGEM, FIAO E VEDAO DO SWITCH ATTENZIONE ADVERTNCIA FUNZIONAMENTO SCORRETTO Accertarsi che la corsa dellattuatore dellinterruttore sia suffi - FUNCIONAMENTO INCORRETA ciente a consentire lapertura forzata dei contatti normalmente Certifique-se de que o atuador do switch atinja um percurso chiusi (NC). suficiente para que ocorra a abertura positiva de contatos Linosservanza di tali istruzioni pu essere causa di gravi normalmente fechados (NC, normally closed). lesioni, con conseguenze addirittura fatali. Desobedincia a essas instrues pode resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Fare riferimento alle figure 1-4 di pagina 3 per il corretto uso degli interruttori di finecorsa. 1. Consulte as figuras 1-4 na pgina 3 para saber a aplicao 2. Montare linterruttore mediante due viti M5 o 10. Serrare le correcta dos interruptores fim-de-curso. viti ad una coppia pari a 5-6 N m (45-53 poll. lb.). 2. Monte o interruptor fim-de-curso usando dois parafusos M5 3. Cablare le unit standard secondo lo schema di cablaggio ou 10. Aperte os parafusos com um torque de 5-6 N-m (45- indicato sulla targhetta del coperchio dellinterruttore. 1346,2 mm ib). 4. Fissare il cavo a circa 6 mm (0.25 poll.) dal punto in cui 3. Ligue as unidades de cabo padro de acordo com o dia- questo esce dallinvolucro dellinterruttore per evitare che la grama fixo na placa do interruptor. tenuta cavo sia sottoposta ad uno sforzo eccessivo. 4. Segure o cabo a 6 mm aproximadamente do ponto de onde de sada do interruptor, a fim de evitar que sua cablagem seja forada desnecessariamente . 2 sensing.honeywell.com

Tariff Desc

8536.50.99 9900975 SWITCHES being ANY of the following
a toggle 240VAC current capacity NOT exceeding 3A
b toggle 28VDC current capacity NOT exceeding 3A
c toggle 125VAC current capacity NOT exceeding 6A
d toggle 250VAC current capacity NOT exceeding 6A
e toggle 12VDC current capacity NOT exceeding 16A
f push button max 250VAC current capacity NOT exceeding 1A
g rocker 12VDC current capacity NOT exceeding 30A
h rocker 250VAC current capacity NOT exceeding 10A
i rocker max 250VAC current capacity NOT exceeding 6A
j numeric keypad
k 4-way 100VAC 0.5A OR 25V DC1A
l push button 100VAC 0.5A OR 25VDC 1A
m micro OR mini-micro max 250VAC current capacity NOT exceeding 10A
n knife 50VDC
o mercury 24VDC current capacity NOT exceeding 2A

8536.50.99 9804137 SWITCHES PRINTED CIRCUIT BOARD surface-mount OR through-hole having BOTH of the following
a current rating NOT exceeding 100mA
b voltage rating NOT exceeding 50VAC OR DC

8536.50.99 17109836 SWITCHES PUSH BUTTON panel mount

8536.50.99 9304006 SWITCHES push button illuminated being ANY of
a square
b rectangular
c circular

8536.50.99 1798512 SWITCHES ELECTRICAL having ALL of the following
a length NOT greater than 3cm
b width NOT greater than 2cm
c maximum electric current capacity greater than 11A

8536.50.99 1108450 SWITCHES LIMIT hunting tooth rotating shaft

8536.50.99 17119033 SWITCHES ROCKER panel mounting

8536.50.99 702118 SWITCHES ELECTRIC ROTARY

8536.50.99 1799019 SWITCHES SLIDE being ANY a power switches
i voltage selector
ii two position

8536.50.99 1779783 SWITCHES foot operated having a voltage of NOT less than 230VAC

8536.5 8438589 SWITCHES hall effect magnetically operated

8536.50.99 1812211 SWITCHES PUSHBUTTON mushroom OR dome shaped

8471.60.00 91 Joystick Free

8531.80.00 Electric sound or visual signalling apparatus eg bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms Other apparatus Free

8541.40.00 54 LED displays Free
Honeywell
Honeywell Clarostat
Honeywell Hobbs
Honeywell MICRO SWITCH
Honeywell / Clarostat
Honeywell / Hobbs
Honeywell / MICRO SWITCH
Honeywell Aerospace
Honeywell International
Honeywell International Inc
Honeywell International Inc.
HONEYWELL M&PS
Honeywell Microelectronics & Precision Sensors
HONEYWELL S&C
HONEYWELL S&C / CLAROSTAT
HONEYWELL S&C / HOBBS
HONEYWELL SAFETY
Honeywell Sensing and Control
Honeywell Sensing and Control EMEA
Honeywell Sensing and Productivity Solutions
Honeywell Sensing and Productivity Solutions T&M
Honeywell SSEC
Honeywell Test & Measurement

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON ELECTRONICS
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted